miércoles, 13 de agosto de 2008

Sensaciones ante los obstáculos

Bob Dylan

Blowing in the wind
Soplar al viento


How many roads must a man walk down
¿Por cuantas carreteras debe caminar un hombre

Before you call him a man
Antes de que lo llames "hombre"?

How many seas must a white dove sail
¿Cuantos mares debe recorrer una paloma

Before she sleeps in the sand
Antes de dormir en la arena?

How many times must the cannonballs fly
¿Cuantas veces deben bolar las balas de cañón

Before they are forever banned
Antes de ser prohibidas para siempre?




The answer, my friend, is blowing in the wind
La respuesta, amigo mío, es soplar al viento

The answer is blowing in the wind
La respuesta es soplar al viento




How many years can a mountain exist
¿Cuantos años debe existir una montaña

Before it is washed to the sea
Antes de que se la trague el mar?

How many years can some people exist
¿Cuantos años puede algún pueblo existir

Before they're allowed to be free
Antes de que se le permita ser libre?

How many times can a man turn his head
¿Cuantas veces puede un hombre volver su cabeza

And pretend that he just doesn't see
Y fingir que simplemente no ve?




The answer, my friend, is blowing in the wind
La respuesta, amigo mío, es soplar al viento

The answer is blowing in the wind
La respuesta es soplar al viento




How many times must a man look up
¿Cuantas veces debe un hombre mirar hacia arriba

Before he can see the sky
Antes de poder ver el cielo?

How many ears must one man have
¿Cuantas orejas debe tener un hombre

Before he can hear people cry
Antes de poder oír el llanto de la gente?

How many deaths will it take till he knows
¿Cuantas muertes le llevará hasta que sepa

That too many people have died
Que demasiada gente ha muerto?




The answer, my friend, is blowing in the wind
La respuesta, amigo mío, es soplar al viento

The answer is blowing in the wind
La respuesta es soplar al viento